有的人,創作總是能感動人心,他們的作品,讓人看了就不禁微笑。我非常喜歡的芬蘭當代插畫家Julia Vuori,就是這麼一個,讓生活更美麗的人。
僅管沒有見過她本人,她的溫暖與精采,總在她筆下的文字與圖像中,展現無遺。我很喜歡她的「豬」(Sika)系列,從第一本「豬」(Sika),到「豬在巴黎」(Sika Pariisissa),再到去年底新出的「豬與喜怒無常的蘑菇」(Sika ja oikukas sieni),每一本都讓人愛不釋手。
雖然她前兩年也以兒童為對象,出了幾本「豬」的圖畫書,不過上圖這幾本「豬」系列的受歡迎作品,可不是童書哦,雖然光看圖像有童書的味道,仔細讀她那精簡又充滿意象的文字,可是會讓二十幾歲的成年人跟著微笑或拍手叫好的。我一直覺得書中的美好氛團,超越語言和文化屏障,不過她在語言的使用上,有不少巧妙的用語與文化背景指涉,真要精準翻譯,相信需要一番工夫。
之前曾在一本美麗又詩意的書中,簡單地介紹過她其中一篇「豬」,其實她不僅以一本又一本的圖文書創作,征服芬蘭人的心,也是個很棒的童書插畫家,經常從事藝術教育的圖文書創作,為兒童及青少年介紹當代藝術。
喏,上面這幅畫,是不是有點熟悉,正是出自下圖,為兒童介紹芬蘭畫家Hugo Simberg的書中,而這幅畫「受傷的天使」,2006年也被芬蘭民眾選為最能代表芬蘭精神的一幅畫。
在兒童藝術教育相關圖書的創作裡,她常與芬蘭藝術史學家Marjatta Levanto合作,2003年兩人合作創作了一本,為兒童導覽法國巴黎奧賽美術館的美麗圖書:L’art entre nuit et jour。這本書也許該說是芬蘭與法國的文化交流的一部分,全書為法文,主要出版給法國的兒童閱讀,今天我就是去看她所展出的書中插畫,因為她的畫,我又有了一個美麗的微笑週末。
書中的「導覽員」,就是上圖封面中的的鴿子,牠遊進巴黎奧賽美術館,用幽默輕鬆的方式,體會名師大作的故事,牠乘坐熱汽球、飛機等交通工具,在名畫的時空中旅行穿梭,而Julia Vuori為此書所創作的插畫,則用不同的方式與大師們的畫作、故事、或精神相呼應,是一本令人賞心悅目的書。
挑幾幅Julia Vuori的鴿子作品,來與大師們的作品對照,實在別有一番趣味。
先來看這張,跳芭蕾舞的鴿子。
聯想到哪位大師的畫了嗎?請往下看:
Edgar Degas’s “Danseuses bleues” (藍色的舞者們)
來源:http://www.insecula.com
非常有趣,再來一組,Pierre Bonnard的”Le Corsage a carreaux”,先看原作,來源:http://www.musee-orsay.fr:
再看Julia Vuori的鴿子詮釋:
很有趣,不是嗎?
下圖則是跟羅丹一樣,會思考的鴿子
其它作品:
這本書我自己沒讀過,但光是翻一翻,看看畫就覺得很開心,有興趣的朋友不妨可以讀讀,應該是蠻不錯的唷!
更多此次展覽的照片,歡迎點這裡去參觀相簿~
更多相關文章:
下半方的企鵝~~
長的好像鴿子歐 XD..
真的是會讓人會心一笑
活潑的插圖老少咸宜
謝謝北歐四季
Bellame,
是有點像哦,哈~:)
chanling,
不客氣,自己看了很喜歡,就很想分享美的感覺給大家!
憶韶,
我回信到妳信箱囉,希望妳有收到!! 祝妳新年平安如意。
哈哈哈! 我還沒看到第二張受傷的天使就笑了
那副”受傷的天使”可以算是芬蘭的國畫吧?
魚園丁,你好
好有趣的插畫書唷,看了真的會微笑甚至會大笑呢
這年頭社會出現的就是亂,雜,怒,不平,恨
是需要有這種讓人開心的書
謝謝你的介紹啊
不知道台灣的誠品有沒有這本書上市?
北歐四季
非常開心能在Blog看到你
並先來這跟你問聲好~
朵拉總算先把過年遊記先寫完了
這幾天就要好好的來跟你聊聊
看著你的Blog,滿是豐富內涵的人文生活
我相信我又可以來這挖寶了和感受北歐四季的豐沛生命力~
朵拉 並跟你拜個晚年~新年快樂~
妳好:
我很喜歡妳所介紹的繪本
可以請問妳書名嗎?出版社?
新年快樂!
很高興認識妳^^
怎麼看來看去, 老覺得那幾隻鳥, 就是鴿子了, 企鵝的特徵實在太少了說…
至少, 這幾隻”企鵝”腳上沒有蹼啊…(不好意思版主我是來冷場子的)
Nuage,
啊啊啊,謝謝你的提醒,其實是版主自己搞烏龍,她畫的確實是鴿子,不是企鵝! 為什麼我那天舖文時會一直寫企鵝呢?!應該是跟老公一直在討論企鵝的關係!!! 多謝你的指正啦,馬上修改~:p
羅賓衷,
呵呵,很高興這畫讓大家都微笑哩~ 那受傷的天使是芬蘭人去年選出的國畫,雖不是全民票選,只是有興趣的民眾參與,不過我也覺得那畫很有芬蘭精神的味道呢~
angel,
誠品,我不知耶,應該暫時還沒有吧,要是已經有了,那我就太佩服他們搜書的功力了… ; )
Hope,
不客氣,我也是真心被妳這個媽媽感動呢! 請幫我給妳家兩個小天使一個大大的擁抱。:)
朵拉,
我也很開心可以認識妳哦! 也謝謝妳的祝福! 🙂
嚕嚕米,
謝謝,看你的暱稱,應該是姆米繪本的愛好者囉~:) 妳要問的書名是豬的那幾本嗎? 就是文章裡寫的芬蘭文,出版社是Otava,但我不確定他們已經有英文版本,要問問看… 也祝你新年快樂。
好棒的介紹 很喜歡你的blog喔~
期待繼續分享新事物 : )
Kite,
謝謝你,會繼續分享的!:)
這個畫家我知道,他改寫了好多名畫對不對?
台灣好像有出版公司出版,
謝謝分享喔
kleedream,
她有部分作品為藝術教育性質,所以拿名畫家的作品為小朋友重新詮釋。。
不過台灣有公司出版她的作品嗎?我以為沒有呢,至少芬蘭文的作品應該沒有,那本奧賽美術館法文的,我就不知道了。。