日本香創新,創造芬蘭新設計

推到 Twitter!
推到 Plurk!

我一向很喜歡看,一個民族的文化傳統,如何可以再生出新東西,同時也覺得,文化遇上文化後所激盪出的新想像,總是非常有趣。

最近,就看到這麼一個,同時結合兩個面向的好玩例子:先是日本傳統的香,被重新創造成新時代的生活設計品牌;在芬蘭赫爾辛基落腳後,又激盪出創意好設計。

大約近兩年前,芬蘭首都赫爾辛基的設計區,新開了這麼一家小店,叫做「LISN」,裡頭專賣日本製造的「香」(incense)。

「香」對我們大部分的人來說,應該都不陌生,從寺廟裡的香柱,到增加室內氛團的薰香,大家應該跟我一樣,多少都買過或是嗅聞過。只是我從來就不知道,原來在日文中,形容「聞」香的那個字,不是「smell」,而是「listen」,因為是「listen」,「LISN」的品牌名稱於是誕生,僅管不懂日文,光是想像「聽香」,就覺得充滿詩意。

CRW_2172 copy

香,從傳統中創造新氣象

這家位在芬蘭首都赫爾辛基的「LISN」,是「LISN」的第三家分店,也是第一家開在日本國土之外的分店。看紐約時報的報導說,「LISN」品牌的背後,是日本具有三百年製香歷史的Shoyeido公司,Shoyeido在十九世紀末就已經將日本incense文化傳入西方,如今藉由「LISN」這個新品牌,則在保存傳統精華的同時,繼續創新。

「LISN」跳脫傳統香氣範疇,以現代人們生活的感官經驗與情緒體驗出發,開發出百多種香氣,包括花香、果香、木香等,並分成五大類別:Fresh、Energetic、Luxury、Chic、Natural,還配上如「挪威森林」、「乾淨天空」、「閱讀」、「私有玫瑰」等特別的名字,我一向喜歡的薰衣草香,在這裡則被取名為「Broken blosson」。聽這些香的名字,看香的顏色與包裝,再加上聞香的感受,就成了一種融合多面向設計的美好經驗。

CRW_2166 copy

據說,這「LISN」頗受到當地年輕人的歡迎,而它傳出日本的第一站,不是鄰近的亞洲國家,也不是市場更廣大的其它歐洲國家,而是北歐國家中,居民少、市場也小的芬蘭。

人們常說,芬蘭像是北歐的日本,我自己也一直覺得,日本跟芬蘭之間,似乎比其它北歐國家,多了更多精神與思考層面上的聯結,我一點也不懷疑,熱愛日本文化的芬蘭人,會對日本這「香」的概念感到興趣。而日本的香飄洋過海到芬蘭,就跟許多新事物的誕生一樣,背後少不了熱情為它付出的創辦人。

兩位芬蘭「LISN」分店的創辦者,一個來自芬蘭,一個來自巴西,皆曾在日本居住多年,說得一口流利的日文,當我和朋友來訪時,來自巴西的創辦者就興緻勃勃地,拿出兩大本日本聽香相關的日文書籍著作,給我們翻閱,僅管看不懂,光是從圖片感覺想像日本的「香之儀式」,也覺得有趣。

小小的店面裡,散發著舒服的香氣,每一束香的包裝,都是好設計,我和朋友好奇地,將桌上五顏六色的香,一一取來試聞,僅管對於來自台灣的我們來說,聞香不算是件新鮮事,然而「LISN」的「香」,就因著這各種美感的結合,多了一份細緻與禪意。

CRW_2168 copy

香不只是香,還是創意與設計

「LISN」的概念,不只是香本身,還結合設計。

除了充滿美感的包裝之外,許多日本設計師和藝術家專為LISN設計的插香器,讓插香聞香盛香這回事,成了生活品味上的享受,難怪讓人甘願花更多的錢,買下這「感覺特別精緻美好」的香。

當日本的「LISN」來到芬蘭後,又創造出更多新的可能性。

CRW_2167 copy

芬蘭的「LISN」分店,與赫爾辛基市中心最新開幕的生活風格旅店GLO合作,開發出類似「香包」的產品,放在旅店客房中,據說還有特別的旅店房間,裡面準備了好幾種不同的香,讓旅客體驗。

其實我原本對香包並不是特別有興趣,然而當我看到桌上那包裝精緻,香味也細緻的「香包」,也愛不釋手,而「LISN」從香出發的設計與藝術,還正在不斷延伸中。

CRW_2174 copy

日本香氣,創造芬蘭新設計

芬蘭「LISN」的最新創舉,則是與七個頂尖的芬蘭年輕設計師(團體)合作,讓來自不同設計領域的年輕設計師,分別根據「LISN」的概念,各自設計出充滿個性的盛香器,一如「LISN」芬蘭分店的創辦者所說:「文化交流,就是我們的初衷之一」,而別出心裁的「LISN to Finland」展覽,也就在這裡,為芬蘭設計與日本文化之間的「香之對話」,揭開序幕。

這些作品上個月,在赫爾辛基的「LISN」分店展出,從這週起,則將在日本Kyoto,以及Tokyo展覽,未來這些prorotype,也都有計畫開發成產品。

CRW_2177 copy
設計師們,從芬蘭這裡藉由「LISN」「聽見」日本,創造出芬蘭式的想像,如今他們的作品則將在日本,讓大家從日本「LISN to Finland」,我相信從中可以「聽」見的,不僅是氣味與設計,也是文化的交流,和新的創意想像與創造趣味!

就在這裡,選一兩個作品介紹給大家,參與「LISN to Finland」的設計師,都是當今芬蘭設計的佼佼者,其中幾位,之前曾在dA雜誌中訪談過,欣賞他們的作品,也真的可以感覺到,每一個作品如其人,各有各的特色。至於設計師對於作品的創作理念說明,若是大家有興趣的話,我再補充上來,這會就先看照片,欣賞一下吧. . . 這一陣子有機會前往日本、或是居住日本京都、東京的朋友,也可以親自前往體會一下,當傳統遇上現代,日本遇上芬蘭後,所呈現出的「香」之風景哦。

Wooden Box by Naoto Niidome:

CRW_2154 copy

Incense Ring and Glass Tube by Harri Koskinen:

CRW_2162 copy

Tuokku by COMPANY:

CRW_2160 copy

Untitled by Syrup Helsinki:

CRW_2170 copy

註:

` Lisn Helsinki:Tarkk’ampujankatu 4, Helsinki

2 Lisn Kyoto:COCON Karasuma-dori,Shijo-sagaru Shimogyo-ku, Kyoto www.lisn.co.jp

*Lisn to Finland展期:25 Oct – 14 Nov 2007

3 AXIS GALLERY-Tokyo,Axis Bldg. 4th Floor,5-17-1 Roppongi,Minato-ku, Tokyo

www.axisinc.co.jp

*Lisn to Finland展期:27 Oct – 04 Nov 2007

4 紐約時報對LISN的報導

創意與設計相關文章:

當芬蘭遇上日本:食篇

當芬蘭遇上日本:自然

挪威高貴水V.S.赫爾辛基自然水

歐迎加入北歐四季臉書粉絲專頁,分享更多生活思考
北歐四季 on Facebook
Twitter It! Plurk this! Share to Facebook!

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

Comments

包装真的很好看,设计给人们带来太多的感动了,好的创意来自生活,相信设计师们一定生活得很认真吧。期待北欧四季对设计师背后的创意来源分享。

真的是很有趣的組合,一個傳統的東西,透過design賦與新的感覺!
謝謝分享!

兩個以寧靜著稱的文化,
交融之下竟能出現如此嶄新的視野,
真是太令人驚訝了。
設計的力量,真是無法估計。

套句故宮的創意文宣
〝Old is New.〞

其實 中文字(或 漢字)的 “聞” 就有 “聽”的意涵
如 “見聞” 是指 “看到的和聽到的事”
“空山不見人 但聞人語響” 這個聞字 也是”聽見”的意思

看來日本人還真把漢字原意發揮到極致了

zita,
可不是嗎?! 好的創意,來自於認真用心的生活,我再同意不過了!

wucl,
不客氣,很高興聽到共鳴的聲音呢。

DingDong,
對呀,我也是覺得很有趣,這樣的文化交融和創造,也真的讓人耳目一新!

Mika,
呵,原來故宮還有這句呀,很不錯呀!

慕家,
謝謝你的分享! 經你這麼一說才點醒了我,真的是如此哩,只是平常都沒去想到聞的另一個含意,原來這一切的源由,是漢字,能取出精華發揮到極致,這一點我真佩服日本人。

[…] 相關文章:日本香創新,創造芬蘭新設計 […]

[…] 當然,我不忘造訪,之前曾在日本香創新,創造芬蘭新設計介紹過的LISN京都總店,他們將傳統的香,依照現代年輕人的生活心情來區隔,包裝成具有設計質感的新品牌,離開日本前,我的紀念品行囊裡,就裝了好幾盒有著美麗顏色的香、與一盒要送老公的木筷。 […]

看到日本有「聽香」一詞,連想到我們中國人也有這樣一個節俗。
在閩南地區中秋節有一種「聽香」的習俗
又稱之為「拈香」,
是屬於婦女的節慶風俗。
由聽香人燃香禮拜之後,
靜止站立或出遊,留心的聽取別人的言語,
以占卜自己未來的吉凶。
意思就是如果你燃香禮拜後所祈求的是長命百歲之類的事情,
而正巧聽到別人討論提到的也是麵線或紡紗等等代表長久的話題,
則表示未來將會長壽。
而這樣的連結也該算是一種意外的美麗吧…

hua,
謝謝你的分享,我還是第一次聽到呢,感覺很驚奇,光是用想像的就覺得很美,從拈聽開始,將來自身邊的人語入心,真是有味道…

Leave a comment