【書心情】出書之旅小記

推到 Twitter!
推到 Plurk!

要先謝謝大家這幾天來的留言,和對新書的支持,前兩天好幾位朋友,都主動在他們的部落格上幫忙推薦我的書,還有老同學們,訂了不少要送給客戶朋友,書都還沒看到就如此相挺,讓我在驚喜快樂的感動之餘,也感覺到自己真是富足。

CRW_9271small copy

這幾天,幾乎每個朋友都問我同樣的問題:「有沒有要回台灣宣傳?」「什麼時候要回來簽書?」

其實我目前暫時沒有這樣的計畫,也許是等待這本書出版的過程很漫長,不確定什麼時候會熬出來,所以也沒去想。

前幾天有網友問我,這真的是我的第一本書嗎?是的,這是。

僅管自己從2001年到現在,六年來發表過許多關於北歐、丹麥、芬蘭的文章,從北歐留學,寫到搬遷,再寫到在芬蘭定居、融入社會、學習語言、工作,及對當地社會文化設計的觀察,累積起來可以出版的東西看似不少,然而我並不是個很有出書運的作者,有個老友曾經對我說:「這年頭好像誰都可以出書,倒是妳的出書運差了點。」總是只聞樓梯響,不見書出版。

如今我人生中的第一本書,就要在這兩天問世,我也忍不住回想起,這幾年來與出書「擦肩而過」的旅程。

很多年前,大學好友看了一些我的北歐留學生活與文化觀察文章後,曾主動熱情地幫忙牽線,不過當年大家對北歐還興趣不高,那個年頭也沒什麼人在留學北歐,沒有集成書也不奇怪。

也曾經與編輯相談甚歡,書的初稿也寫得差不多了,但是時機不對緣份未到,最後並未成書。

諸如此類零零總總,到了現在這本書,起頭看似順利,書寫完後,卻等待了很長一段時間,才盼到它的問世,哪怕書已經上了編輯台,我仍然三不五時有一種「Déjà Vu」的錯覺,總覺得在沒有看到書的時候,隨時都可能是一本,寫完了不會出版的書。

無怪乎到了預購前夕,不真實感還是大於興奮感,在博客來預售開始的前一晚睡前,我還在學著「習慣」這次這本真的會出版。我跟老公說:

「我還沒有真的要出書的感覺耶,還是等拿到書的時候再公告吧。」

他沒有回答。

第二天一睡醒,他比我更快地衝到電腦前面,「快快快,上網,看有沒有你的書。」

下班回家又馬上問,「妳宣傳了沒?跟妳的讀者和朋友都說了沒?為什麼還沒?!已經開始預售了,快去告訴大家!現在,馬上,不要等,馬上去!」

好像出書的人是他。

也許這幾年下來,他看到我在一個個的機緣下興奮,又在一陣陣的歡喜之後無疾而終,不斷在希望與失望之間上上下下,說都不心酸是假的,於是他這會也特別開心,扮演著啦啦隊長的角色,一直說我們得好好慶祝。

在出書前夕,再次回顧這看似不特別順暢的出書旅程,更是點滴上心頭,因為我看見,每一段經歷,記錄下的都是當時的自己,文章有沒有變成一本書,並不折損它在那個時空點上對於我的意義,這幾年來在網路上持續的書寫,帶給我的收穫與奇遇,也早已遠超過出書本身,所有曾經以為要出又沒出成的書,都給了自己更多的鍛練,創作與心靈上皆然。

現在,我等待著書寄到我的手中,慢慢感受一份真實,僅管人不在台灣,要宣傳書不容易,至少希望有緣跟我一起擁有它的朋友,都覺得喜歡,也有所收穫。

如果你讀了正好喜歡,又願意的話,也懇請不吝推薦,歡迎隨時引用相關資訊轉寄分享,或是在部落格的邊欄幫我放上類似下方的連結:

很抱歉我不會在文章中弄出讓大家可以直接copy-paste的程式碼,麻煩願意幫忙的朋友,先往下看到留言處,找到rw的留言,那裡有可以直接複製的程式碼哦!感謝rw!:)

若是出現問題無法顯示,應該是因為這個符號 ” 在轉換過程中被自動改成全形或怪形,再手動改回來就可囉~

有問題也請歡迎隨時提出,作者自當盡全力協助。。:)

示範程式碼中的連結文章,是上一篇出書的公告

圖片的網址,則是公告裡的那一小張書封面

當然,也歡迎用任何你覺得適合又方便的方式,大家告訴大家,萬分感謝!

出書對我來說是件新鮮事,我也不知道自己摸到書的當時,將會是什麼感覺,就隨時以【書】這個字開頭為題,跟大家分享一下這本書的寫作歷程與出版感受,以及一些寫書過程的幕後新鮮事,同時也跟其它的文章類別,做個區隔。用這樣的方式,即使不能馬上回台與大家分享,至少透過部落格,我們仍然可以跨越時空,閱讀對話。

7.16芬蘭時間11:20 Update:

剛才收到家人的信,前兩天從博客來訂的新書已經寄到了!

知道讀者中有人已收到書,我卻還看不到,真是讓人緊張啊!希望大家喜歡了。。

先從博客來的預覽網頁,借幾張圖來,當作是給日記增色吧。

註:

首圖:花園裡的花

其它:來自本書的博客來網站連結

歐迎加入北歐四季臉書粉絲專頁,分享更多生活思考
北歐四季 on Facebook
Twitter It! Plurk this! Share to Facebook!

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

Comments

真的很令人期待~~

從你平時blog文章的文筆及拍攝的相片,以及看事物的態度,就足以讓我們相信那是一本好書囉~~~

我已經預購了呢~~
期待書送達的那一天!

恩, 看妳的文章也看了好幾年了, 很謝謝妳努力創作來飽我們的眼福.

剛剛去看了博克來的介紹, 看到幾張內頁分享. 那麼豐富的美麗圖片, 光是看簡介就可以感覺到內容的充實, 就算不認識妳我也會馬上買下來的.

=)

Dear evilo720,
謝謝你買我的書,也謝謝你一直以來的支持與鼓勵!剛才我家人跟我說,他們前幾天訂的書,已經拿到手了呢,相信你也很快會收到喲!p.s.我也想趕快收到,自己還沒看到,真是緊張呢。。呵

Dear katzi,
別客氣,能透過文章認識你們,與你們交流,也是我這幾年來最大的收穫呢,我的異鄉生活因為有你們,才穿越時空不覺寂寞,希望有一天也能相見哦!:)

最愛北歐設計 生活點滴了
明天就來去買一本

太棒ㄌ

Dear 四季
其實現在要出書真的不困難
但是書要讓讀者看到
倒成為難事
因為有太多書了
但不管如何
重要的是你自己滿不滿意
還有你覺得他對自己的意義是什麼
不管是早或晚
我想他都代表著一種形而上的超然意義
不只我們作者懂
更希望等我們的讀者懂
你說是嗎
共勉之
希望可以趕快拿到你的書喔
有機會希望下次你可以寫北歐建築的書
我個人很喜歡看建築設計的書呀
^^

Dear北歐四季
身為北歐四季的忠實讀者之一,在今日拿到預購的新書備感興奮,所以浮上水面來說聲恭賀。第一個驚喜就是書中自序提到書中內文用紙來自芬蘭紙廠UPM,一開始就能親手碰觸來自芬蘭土生土長的材質,喜悅不言而喻,也很感謝作者的用心。
雖然我並非從事設計類科,對於芬蘭產生興趣是因為八月即將踏上芬蘭土地,展開為期一年的生活,藉由這本書介紹各項芬蘭設計,不只令人讚嘆,覺得最令我動容的是背後的巧思以及用心,心神領會芬蘭人的生活與精神,將環境的局限、內部市場的狹小,轉化為根植於大自然與傳統的向上延伸,而整體還是融合於生活之中。
我很喜歡這本內容豐富的好書,讓我對芬蘭能更深層了解,謝謝~

目前我們得等 Basti 再大個幾歲, 才會帶他去北歐看樂高樂園跟芬蘭的 Moomin Trollen 樂園說. 在那之前, 很歡迎妳來找我們玩哦, 家裡有棟設備先進的兩層公寓空在那裡, 可供妳們使用哦.

Hi 四季~
前幾天在博客來預購了妳的書
昨天收e-maul收到書店的取書通知
今天一大早興奮的前往取書
在急忙的趕到公司的辦公桌前翻閱
真的很令人開心喔~
拿到手上光是書的紙質就讓人覺得不同
我尚未認真的閱讀
先翻閱了一下…
豐富的色彩,編排,內頁的紙的顏色都讓人感到舒服
上班時間無法閱讀
等著下班我在好好品味囉….
我沒有部落格..但我會發信為你廣為宣傳的(借用上面的照片).

恭喜妳..出書了!!!!

Dear 北歐~
好書一定要分享。
我想放上連結在邊欄~~但我不能co上你文章中所寫的連結文字碼耶..
想要ㄧ個字一個字照著敲好像行不通…
還是麻煩妳留個言,留下那段碼給我好嗎?(就是上面文章列的那段..)

viefine.

幫忙copy程式碼
<a href=”http://life.newscandinaviandesign.com/?p=178″>
<img src=”http://farm2.static.flickr.com/1274/772328584_9a1ae3cf7e.jpg?v=0″></a>
sorry 少打了標點符號 ,可以把上一個回應幫忙刪除嗎

如果連結有問題 請自行將”改成”
(我不知為何會有這種差異)

貴blog好像會自行將”轉成全形,這樣會使原始碼出現亂碼
"可能"會導致連結出錯。

如果出現錯誤 解決的辦法 請手動將"全形改成"半形

Dear ellala,
謝謝你的支持! :)

Dear 棋子,
呵,是呀,其實每個人現在都可以很方便的出書,不過我想我之前書沒出成,也沒什麼不好,沒有以前的寫作,就沒有現在自己的這一個作品了。
很多事情,等待都是必須,慢慢甚至覺得,等待是一件好事,讓人沉澱,學習不急躁,並珍惜每一個片刻,對自己的意義。共勉之,先期待你也喜歡書囉~:)

Dear demojoanna,
謝謝你這麼貼心認真的回饋,這真是給作者最大的禮物了! 昨天晃去你的網站,看到你僅管不特別喜歡設計,仍然決定要買下我的書,真是感動極了,忍不住想「阻止」你:不要勉強買呀,呵,還好你喜歡這本書,其實我心目中的設計,從來就離不開生活,這本書也希望是無論對設計有沒有興趣的朋友,都能感受到一些啟發,從你的留言,我知道你感覺到了呢! :)
至於紙質,那其實是出版社細心考量品質下的決定,因為芬蘭UPM的紙質好,我也真的很高興用他們的紙來做我的書紙呢。

Dear katzi,
哇,聽你這麼說,我已經想趕快飛去了,呵呵,我會記著,要是有機會經過,一定去找妳!

Dear Karen,
謝謝妳第一時間的來告訴我收到書了,很高興分享妳拿到書的喜悅,也很希望你會喜歡這本書呢!聽到妳說整個編排和紙質都讓人感覺舒服,也讓我鬆一小口氣,我自己還在等待著書的到來,心裡可是有點七上八下的呢。:)
也謝謝妳幫忙宣傳~謝謝!

Dear viefine,
謝謝妳熱心地願意幫忙宣傳,還有妳長期以來的支持。:)
感謝rw,已經幫我把程式碼貼在你下面這一則的留言中了,應該可以直接copy paste使用了。

我其實不知道無名小站的邊欄要如何做設定,不過應該跟你部落格上邊欄上那個書櫃的設定方式差不多,還請參考這個程式碼,依照需要調整了,我進不了自己的無名舊站,沒辦法親自實驗,若是有什麼問題,也別客氣再來問我囉~謝謝妳!:)

Dear rw,
真是太感謝你了,幫了我一個大忙! :)
我剛才試過,即使把”改成半形,一按下save鍵馬上又出現亂碼,最後wp還是會自動把它讀成html的語法,真是搞不清楚問題在哪呢。
還好,至少現在我的讀者可以來copy paste你幫忙po出的語法,再次感謝你!!

O – MY – GOD –

我之前在博課來網路書店看到這本書的時候就覺得…好呀~立刻列為

我的必買紙集(嗯…也就是書啦~)…而現在…這…我正在看著作

者的部落格……阿~不過我還只是個金費有限的學生…所以書是一

小段時間前看到的(新書通知)結果…前天才決定刪掉另一本…把金

費挪給您呀~~

PS:不知俺是誰吧~哇~哈哈哈…我第ㄧ次來呢!!

Hi,

恭喜你終於出書! 有機會我一定會買來看看的.
我現在也是在芬蘭留學的, 一個偶然的機會找到你這個博客! 平常總是看,很少留言,不過還蠻喜歡讀你的文章! 希望你不介意我這個不露面的fans!

Nice to meet you! 加油啊!

北歐四季真是情緒平穩的人阿
希望能很快讀到你的書呢

先簡單跟妳回這篇,之前在 mail 中看到妳這篇,發現妳們家先生,真有趣。和我們家那口子,好像有不少相似之處。當然,除了愛種花草樹木這點不像外。改天回去一定會買一本喔!

先祝妳,新書熱賣!

Dear 北歐,完成了分享..不過,圖似乎過大,對於我的版面而言..

Dear rw,
謝謝你的熱心,讓我完成了分享連結..
只是….只是….可以教我怎麼把這本書的圖案變小ㄧ些ㄇ?
版面都被劃開了呢~~!:P

viefine

matani,
很謝謝你,一在博客來看到我的書就決定要買,倒是有點對不起你另一本書的作者呢,呵呵,希望你會喜歡,有空也歡迎常來這裡坐坐喲。

Phoebe,
原來你在芬蘭留學呀!謝謝你浮出水面來留言,我知道有很多讀者都是默默的欣賞,其實大家願意挪出自己的寶貴時間,來看我在這裡寫些什麼,對寫作者來說已經是件很讓人開心的事,當然不介意有很多不露面的讀者朋友呀,也歡迎繼續常來坐喲。:)

聚水藏風,
呵,這回出書的感覺大多數的時候都覺得很平靜,當然也有走來走去緊張的時候啦,蠻有趣的體驗,也希望你很快可以收到我的書喲~~

Yolanda,
再次謝謝妳的祝賀! 我也覺得我們家這位先生,真的很好玩,呵,總之,先謝謝妳的支持囉~!

viefine,
我剛才有直接mail給妳哦,希望妳收到了呢! 簡單地說,應該是在img src那段程式碼的最後,加上width=”100″, height=”150″, 就可以縮小囉,真抱歉麻煩你哩!!

喔,好想看好想看,在美國買不到書耶!
呀,怎麼辦怎麼辦,誰幫我從台灣寄來!

LVCHEN,
呵,在國外通常都是從博客來網路書店訂,不過運費也常常等於甚至高過書費,至少寄到芬蘭是這樣,所以不敢鼓吹哩:)就希望妳哪天有機會,也可以閱讀到囉!

幫妳寫了一篇推薦小文

Max,
謝謝你!真不好意思,我只是想去跟你打個招呼,結果反而讓你多寫了一篇小文,看了十分感動,因為你讀懂了我想說的話,那種感覺,真的很棒,謝謝你!

Dear 北歐,
呵呵~~說到這,正要跟你說放了兩天的推薦欄..今早被無名弄壞了.
連照片也不得傳,發文又得開始廢著…
關於分享,得重新來過,抱歉了…:(
可惡…不氣!

來去看書!~

魚園丁,你好

只是幾天沒有來你這兒,就出書啦!呵呵,真好
你還記得不,這幾年我都有提醒你可以考慮集文成冊
那時你總不正面回覆我呢

如今看到成品已經出世,真的替你感到高興呢.
誠品在我住的這一帶都沒有門市哩,或許我也要利用網路商店囉

祝 大賣唷

程式碼有問題嗎?我貼上去卻破圖呢!>”

viefine,
沒關係,謝謝你這麼熱心幫忙呢! 看你為這忙,我都不好意思了! 希望你會喜歡書喲!!:)

angel,
謝謝你的祝賀!呵,我當然記得你常來問我,其它幾個老朋友也是常問,前一陣子才又問過呢,我之所以都沒直接回覆,是因為,我也不知道成不成呀… 所以這本書,其實不是網路的文章集結而成,算是另外重新寫成的一本,不過能有這樣一個機會寫出自己的一本書,我也很開心,真的很感謝你們一直以來的支持喲!除了網路書店外,也可以再看一下前一篇文章,我已經補充了一些門市,給大家做參考囉。:)

birgit,
謝謝妳願意幫忙! 我剛去留言給你了,我想,會破圖應該是和版型不合,圖太大所以破出去了,可以用語法改變圖的大小,就是在img src那行的最後加上width 和height的定義,數字可以自己調哦,比方:
img src=”http://farm2.static.flickr.com/1274/772328584_9a1ae3cf7e.jpg?v=0″
width=”100″ height=”150″

喔喔,可是我是直接copy rw 所留的程式碼,裡頭並沒有長寬限制呢.
對不起,我對語法沒研究.^ ^
我後來改貼這樣,可是圖還是出不來@@


我後來改貼這樣,還是不行,不知是哪裡有問題@@

birgit,
我剛也去開了個pixnet實驗了一下,找到錯誤了,問題出在我的網誌上。。
rw其實有在他第二個留言裡提醒,只是我當時沒真的看懂。。
也就是說:
妳從這裡轉貼去pixnet的語法,會自動把這個符號 ”
變成其它的樣子,比方全形的 ” 或是其它。。
所以要麻煩妳手動了,貼好語法後,要一個一個確定: “ 真的都是 ”
不是其它比較大顆的兩個點. . .
若是加上width和height的設定,整個語法裡應該一共有八個 “ 要手動確定它們都是長相正常的、半形的 ” 哦,然後就一定沒問題了~:)

ok,我再來試試.^^

哈,搞定!真的是那個符號的問題ㄟ!!

birgit,
真是辛苦妳了!!在這裡,再次大大地感謝~~~~^_^

Dear 北歐四季:

在我這個週末的待辦(己辦)事項中,
最愉快的莫若於當誠品店員快速地把妳的書拿給我的時候,
那種書拿在手上沉甸甸的感覺,
一看就知封面好、紙質好、照片好、文筆好……
這些果然都是在我意料之中的。

只是,我沒想到下列三點:
一.妳介紹的角度真專業,
溫和的形容詞和個人吸收後分享的心得,
真是極佳的報導文學作品。
二.Alvar Aalto真的是大師,我被他設計的花瓶迷得神魂顛倒。
三.而我很少被推薦序給驚豔到,但Marco Casagrande的那篇寫得真好。
尤其是結尾句if you want to see a Finnish design collection-go to forest.
不過妳的譯文和原文一樣優美。

當然,讓我喜歡的不止於此,我還喜歡丟木棒遊戲、
Aamu Song的「紅裙子」、Eero Aanio的球椅……
真是族繁不及備載。不過簡單報告到此,
對於妳會用真名出書,我覺得很神奇!^^

Dear Bechild,
聽到妳喜歡這本書,也是我這個週末感覺最美好的一件事了,謝謝妳!專業我是不敢當,只是希望能用平實的方式,來呈現我所看到的、感覺到的事物,如果這樣的分享也能讓別人有一些收穫,覺得不是白買了這本書,我就很高興了。Marco的推薦序,我也是一看到就很感動,實在太呼應我的感受了…:) 好高興妳告訴我,譯文還可以,一直擔心我把他想表達的東西給譯壞了呢…
至於名字,從我的網路筆名不斷改變的歷史看來,還是用真名出書比較保險^^

到誠品,
翻了3頁,
就結帳了,
破我決定買一本書的最短時間,
就剛好是翻到圍繞兒童生活設計這一篇,
而紙質,
照片,
再加上流暢的文句,
也在在傳遞出用心,
讓這本書超出了她的價值。

而這個部落格
更是無價。

ikea,
聽到你這麼說,很開心,這本書確實花了很多時間力氣,也讓我深刻體會,寫書的確勞心勞力,知道有讀者喜歡,是作者最大的回饋了,謝謝你,歡迎常來這裡走走。:)

日后常踩

minco,
歡迎囉。

Félicitation :)

男人前幾天在書店看到妳的書,他不知道我們已經相識,
他說是本非常棒的作品!

從第一次在網路上接觸妳的blog,妳對設計與生活的用心紀錄與細心觀察,總令人讚賞,現在,終於看到了第一本精華。

Dear Caroline,
聽到你家男人的讚賞,真是太讓我開心了,好像一劑強心針! 也謝謝你們,能這樣跨越空間距離用心交流,我很珍惜。:)

[...] 之前出【設計 讓世界看見芬蘭】這本書時,我在出書小記裡寫過,出了一本書,讓我最興奮的事,到頭來好像不是書本身,而是藉由它,讓失聯的好同學好朋友,找到我。 [...]

Leave a comment