在芬蘭養小孩(五)-跟著音樂與詩,與寶寶跳舞吧!

推到 Twitter!
推到 Plurk!

前幾天,正好在臉書上看見同在芬蘭的台灣媽媽朋友,帶著她們未滿六個月的寶寶,去赫爾辛基著名的岩石教堂,參加一場給寶寶的音樂會。現場共有約850個小嬰兒與父母,跟著芬蘭名詩人、名音樂教授,唱唱跳跳,跟著音樂與詩歌搖擺舞動,享受快樂的音樂時光。

我沒能去參加這場音樂會,但一看到這音樂會的主題和演唱/演奏者,我就知道,這一定精彩無比,因為,我家正好有這個音樂會的前身: 一本結合音樂、詩、插畫、和律動的詩歌繪本: 「寶寶的磅秤 (Vauvan Vaaka)」。

寶寶的磅秤,指的不是實體的磅秤,而是寶寶心裡的無形秤。

IMG_6466

書裡有一首詩是這樣寫的:

寶寶有一個

他用來衡量

想做什麼

以及不要做什麼

一個杯子裡有星星

另一個杯子裡有月亮

當你開始探索這個世界

一切都會很好

IMG_6468

這本書,原本是本詩集,在1995年出版後,大受好評。於是,從詩中誕生音樂,又從音樂誕生律動。在書中,可以找到二十幾首原創詩謠的五線譜、歌詞、和適合配合歌曲詞句,帶寶寶做的律動與舞蹈。

與這本音樂詩歌繪本邂逅時,我還沒懷孕。

發現這本詩歌音樂本,則是個大驚喜。

當時是2009年底,先生正好收到客戶送的一張圖書禮卷,50歐元,限買芬蘭Tammi出版社出的書籍。

我在網上選書時,意外的發現這本名為「寶寶的磅秤」音樂詩集,就用圖書禮卷買了下來。不買則已,買來就大大驚艷,這本書還真有名堂! 它是由芬蘭著名的兒童文學作家Hannele Huovi、著名的兒童繪本畫家Kristiina Louhi聯手合作,一個寫詩,一個插畫,並由西貝流士音樂學院音樂教育系的教授Soili Perkio為這些詩歌創作音樂,三個芬蘭兒童文學藝術界重量級的人物共同創作出的音樂詩集,非常受到家長們的喜愛,因此這幾年來,偶爾會有由此而生的音樂會,專門邀請家長們帶著寶寶欣賞,朋友們去的寶寶音樂會,就是其中之一。懷孕期間我三不五時會隨手翻閱,等孩子出生後,有時也邊放音樂,邊跟他玩。

IMG_6472

音樂、詩歌、律動、插畫,美好的組合躍然紙上

書中的每一頁,都讓人看了欣喜,歌詞時而充滿童趣,時而蘊含民族智慧,可愛的插畫,建議家長如何配合詩歌和音樂的段落,跟寶寶一起玩遊戲、律動、跳舞。

寶寶可以抱在懷裡跳,可以讓他溜滑梯;

可以按摩寶寶,舞動寶寶的四肢;

同一首歌曲的節奏也常有快有慢,讓寶寶可以體驗不同的速度、配合不同的肢體運動;

寶寶喜歡被搖晃的感覺,其中一首歌就連議把寶寶放在床單上,像吊床一樣搖寶寶;

也可以用絲巾跟寶寶玩捉迷藏,或邊唱歌邊按摩寶寶的小手指和腳趾頭…建議的活動很多,而每一頁的插圖都如此可愛地讓人會心一笑。

IMG_6467

嬰兒是詩

讀著這本書籍的序,也讓人感動,序中第一段,就先帶著讀者,進入了解寶寶的世界:

「嬰兒是詩。孩子的身上,跳著詩的脈膊,他將世界吸進去,再將世界呼出來。他還在母親的子宮裡時,已經成為詩的朋友,在心跳的節奏中,在呼吸的氣息中,在母親的律動中。詩是他存在的一部分。出生之後,他馬上擁有了第一個母語,那是圍繞他的聲音環境,在最中間的地方,是母親與父親的說話聲、歌聲、聲音的顏色、韻律、和這一切所創造的意義與感覺。」

「寶寶喜歡凝視光線、顏色、和大塊形狀。他聽著身邊的一切,用心而敏感地。他喜歡深沉、溫柔的聲音,當身邊的世界搖擺時,他感覺開心。他感覺著,自己如何被觸摸,如何被搖著、如何被抱著飛翔。他喜愛感官的體驗,以及節奏。」

「寶寶的微笑讓人難以抗拒。微笑感染了寶寶身邊所有的人,他們因而微笑、回應。寶寶的笑容是一個邀請,邀請你與他同樂。這本書是詩集的姐妹作。詩中誕生了音樂,音樂中誕生了遊戲與律動。跟你的寶寶一起唱歌、遊戲、跳舞,讀詩,唱謠,說故事吧! 你的聲音,對你的寶寶來說,是全世界最重要,也最美的聲音。」

IMG_6474

雖然我不是音樂專家,只是憑著自己對音樂的粗淺認知來欣賞,但已經可以感受到創作者在創作這音樂、詩集的用心。書中的詩句有的逗趣,有的美麗,CD中的音樂,有的活潑生動,有的溫柔沉靜有如熟睡中的寶貝,而且音樂多樣化,並不是所有的音樂都像童謠,有些音樂旋律好聽到我這個成人也忍不住一直唱,有的則不著痕跡的,把民族的靈魂融合進去,聽著聽著,就聽到連芬蘭民族古琴-kantele也用在音樂之中,而芬蘭地方的民謠樂音,也悄悄結合在某些曲目裡,哪怕聽不懂芬蘭文,光聽音樂本身,也可以感受到那個深度與廣度。

聽著如此豐富的音樂饗宴時,得益的不只是孩子,還有我這個成人。

我甚至在聽得上癮之時,忍不住跑去把束之高閣多年的小提琴拿出來,邊聽邊跟著拉,邊拉邊跟著跳,一整個把我家客廳當個人舞台玩,小孩開心我也開心,背景,是這片芬蘭詩歌歌謠。它舒緩孩子的心,提供孩子豐富的音樂詩歌體驗,也刺激我這個成人的音樂與舞蹈細胞,忍不住想舒展一下。

IMG_6469

跟著音樂與詩,跟嬰兒跳舞吧!

在這裡,音樂不是所謂「貴族」、有錢人的專利,而是每一個剛出生的小嬰兒,都被鼓勵從事的活動。

芬蘭人的媽媽禮物盒裡,就有一本歌謠,我婆婆每次來看小孩,就拿著歌謠,唱給他聽,同時邊做手指運動,用音樂和歌謠帶著他玩,婆婆本身是護士,並未受過任何音樂教育,也沒有參與任何音樂方面的閒暇活動,然而,拿著歌謠唱歌給孩子聽,對她而言就是如此自然的事。

也許是因為,芬蘭人的民族文學大作,就是一部史詩,因此詩在芬蘭人的心目中,一直有著重要的地位。而詩謠的韻律、韻腳,也特別能刺激嬰兒學習語言的能力。還記得我兒子還是幾個月的寶寶時,芬蘭媽媽寶寶健康中心的護士就常提醒我們: 可以多唱歌、多唸謠給孩子聽,這會讓他語言發展得快。

IMG_6470

前一陣子才看到雜誌上的分析報導,不少芬蘭人會帶小孩去參加嬰幼兒的唱遊課,但回到家裡,不見得每個人都會唱歌、放音樂給孩子聽。結果調查指出,在家裡有放音樂、有唱歌給孩子聽的家庭,小孩各方面的發展似乎都比較好。所以,沒有唱遊課沒關係,沒有兒童音樂會去也不要緊,最重要的,是在家裡,多唱歌,多用歌唱與孩子互動,讓音樂自然的成為生活的一部分,別的不說,有音樂的撫慰與陪伴,就是為孩子多儲存一份生命的能量啊。

雖然這本好書很可惜的沒有中文版(要把芬蘭詩歌童謠都翻成中文,還要能配合音樂韻律節奏,我想也不是件易事),但,我真心覺得,這樣的精神,值得學習回去,無論在哪個環境,都可以適用。書,只是一個工具,音樂會,只是一個媒介,身邊的環境中沒有這樣的書,沒有這樣的音樂會,又有什麼關係呢? 重要的是,家長有沒有心,耐心地對孩子唱幾首歌,陪著孩子唸幾首謠,中國古典詩詞中其實也是無盡寶藏,發揮點創意,用同樣的精神,一樣可以落實在親子生活中,無論你人在何方。

IMG_6471

註:

1 雖然這本音樂實在太好聽了,但是坦白說,從小孩慢慢長大、開始會說中文會唱中文歌後,我就比較少放給他聽,因為他聽到什麼就學說什麼,唱歌也不例外,人在芬蘭,我還是希望能在他去上芬蘭托兒所前,多增強他的中文能力,多聽中文歌啊。

2 芬蘭著名的兒童文學作家Hannele Huovi、著名的兒童繪本畫家Kristiina Louhi也共同合作過許多很棒的童書繪本,之前介紹過芬蘭繪本(二): 女巨人與小矮人,就是其中之一。

3 另外,有些台灣的新創作歌謠也蠻好聽的,也順便在這裡推建兩套給大家:

小鞭炮劈啪劈-大家來學ㄅㄆㄇ (裡頭的歌都蠻好聽的,而且插畫生動,這套書曾獲中時開卷美好生活書獎喔! 跟我的《設計 讓世界看見芬蘭》 同時獲獎,我的這兩本書就是繪者送我的。:)

嗚哇嗚哇變-大家來學ㄅㄆㄇ

小寶寶兒歌 1+CD (看介紹,這兩本也是由音樂人創作,至少我家小子和比他大快兩歲的表哥,都一聽就喜歡,而且很容易朗朗上口!)

小寶寶兒歌(2)+CD

歐迎加入北歐四季臉書粉絲專頁,分享更多生活思考
北歐四季 on Facebook
Twitter It! Plurk this! Share to Facebook!

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.